《十只独木舟》:英语版
作为Sameer前几天透露的——在我付出之后十个独木舟一个发光的播客审查部分原因是它不敢使用字幕——导演认可的合适的电影版本,实际上应该为所有土著对话配上字幕。这个周末早些时候公布的版本是错误的。
所以,没有人会错过在票上赚双倍钱的机会(咳嗽)波拉特**咳嗽**),多伦多国际电影节已经安排了一个特别的重复放映十个独木舟这个星期二晚上在坎伯兰。如果你有周四放映的票根,你可以把它交给售票处换取一张免费的票(等待发售)。如果你没有,你可以从今天开始在售票处买票。
我仍然坚信这一点十个独木舟没有字幕的电影效果很好,但考虑到导演罗尔夫·德希尔(Rolf de Heer)在多伦多展示一部标题不当的电影可能引发的公关纠纷,我可以理解TIFF为什么要覆盖所有的基础。
加入谈话负载评论